A freakishly thin date with a hanger for a head?
Eine dünne freakishly Datum mit einem
Aufhänger für einen Kopf?
"This gold hanger honours your sale of one million hangers to the Holiday Inn."
"Dieser
Bügel ehrt Ihren Verkauf einer Million
Bügel ans Holiday Inn."
What, do you think I knew I was gonna be in the hanger business?
Wusste ich, dass ich
Bügel machen würde?