Still, I am glad I confiscated all your weapons, what with you being so hell-bent on revenge and
Ich bin froh, dass ich deine Waffen konfisziert habe. Zumal du so
versessen auf Rache bist.
So predictable. - Had you and Mary not been hell-bent on wedding, we could've solved this case.
- Wären Sie und Mary nicht so
versessen darauf gewesen, zu heiraten, hätten wir diesen Fall längst
Espo, if the guy is hell-bent on leaving the nest, then there is nothing that I can do about it.
Espo, wenn er
wild entschlossen ist, das Nest zu verlassen, - ...dann kann ich nichts dagegen tun.
A fifth estate... seemingly hell-bent on destroying its predecessors.
Eine Fünfte Gewalt, die wohl
wild entschlossen ist, ihre Vorläufer zu vernichten.
Why we just be running hell-bent towards it? We shouldn't be sitting here, waiting and planning.
Wir sollten
wie wild auf sie zu rennen, wir sollten nicht hier rum sitzen und warten und planen.