Wait, so you were the hunchback with the limp?
Warte, Du warst das die mit dem
Buckel und mit dem Hinken?
And end up a hunchback like my old man?
Und einen
Buckel wie mein Alter kriegen?
Sir, if the hunchback didn't shoot you, he had a very, very important reason, that's all.
Komisch, was? Ja, dass der
Bucklige dich nicht umgelegt hat, da steckt was dahinter.
It flowed, before. But, when the hunchback came, it stopped. Then...
Als der
Bucklige kam, lief sie auch nicht mehr.
I was told a hunchback was accountable for the fall of the Hot Gates.
Ich habe gehört, ein
Buckliger ist für den Verlust der Heißen Quellen verantwortlich.
What is it? - A hunchback desires an audience.
Ein
Buckliger will Sie sprechen.