Detailed translations for "intervened"

intervened

You're lucky that your government intervened -- that Interpol was brought in at all.
Sie haben Glück, dass Ihre Regierung eingegriffen hat. Dass Interpol überhaupt eingeschaltet wurde.
I intervened and took care of Harriet and Martin.
Ich habe eingegriffen und mich um Harriet und Martin gekümmert.
intervened(also: interfered, stepped in)
So walter intervened and worked off all of toby's debt.
Walter ist eingeschritten und hat Tobys Schulden abgearbeitet.
The story told around every fire, and every child's bed, of how the sun itself intervened in the
in den Kampf gegen das Böse eingeschritten ist.
intervened(also: meddled, tampered)
intervened(also: intervenes, interceded)
intervened(also: interfered)
A local police deputy intervened and pursued them here to the high school, at which point the
Ein örtlicher Polizist griff ein und verfolgte sie zur High-School, wo die Bewaffneten acht Geiseln
But I intervened and saved her, so it went to me.
Ich griff ein und rettete sie, also ging er zu mir.
intervened
intervened
In the late 1960's, the World Bank intervened in Ecuador with large loans.
In den späten 1960er Jahren intervenierte die Weltbank in Ecuador mit großen Darlehen.
intervened

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.