You have not. You misled us. You concocted Group business to take you to Yakima.
Du hast die Gruppe
irregeführt mit dieser angeblichen Sache in Yakima.
If there are others who think I have misled you, then step forward.
Wenn noch jemand denket, dass ich euch
irregeführt habe, dann nur vor.
I suppose now's as good a time as any to tell you that... I may have misled you earlier.
Ich schätze, jetzt ist wohl eine gute Zeit, dir zu sagen, dass ich dich vorhin
in die Irre geführt
I had no idea how long it would take or where it would lead or how many times I'd be misled and
die Irre geführt und getäuscht werden würde.
But I am sorry that Buffy's hurting, and if I misled her, I'm sorry for that.
Es tut mir Leid, dass Buffy gekränkt ist. Es tut mir Leid, falls ich sie
getäuscht habe.
I... You're wrong, and I'm sorry if I've misled you.
Tut mir Leid, wenn du dich
getäuscht hast.