unless i get a direct order from boyle i will stand here motionless like a wise, old oak tree.
Wenn ich keinen direkten Befehl von Boyle bekomme, bleib' ich hier
bewegungslos stehen. Wie eine
You know, I lost a girlfriend at a mall once, but it was to the guy who can stand motionless for
stundenlang
bewegungslos dastehen kann.
And, for a moment, Mrs. Huber stood motionless in her kitchen, grief-stricken by this senseless
Einen Moment lang stand Mrs Huber
regungslos in ihrer Küche, übermannt von der Trauer über diese
So while it's utterly motionless on the outside...
Also, während es nach außen hin völlig
regungslos ist...
Come, you who are poised, motionless but who are getting closer to me every hour. She feels the
Komm doch, der du
unbeweglich ausharrst, und dich doch mit jeder Stunde näherst.
I sat in silence watching Buisson, motionless in his chair, his right arm hanging in the cuffs.
Ich bleibe lange ruhig und schaue mir Buisson an. Er sitzt völlig
unbeweglich auf dem Stuhl, den