Why were they inconsistent with human bone fragments that could've been moved to that site after
Warum bezweifeln Sie, dass diese Knochen nach der Verbrennung
bewegt worden sind?
She was celebrating because they just moved some late shares to Drescher's column.
Sie hat zelebriert, weil sich einige Anteile bei Drescher
bewegt haben.
We've all done it. I used to suck, screw, and jerk anything that moved just to get a story.
Ich habe jeden gelutscht, gevögelt oder gewichst der
sich bewegt hat, nur um an eine Story zu
Well, he managed to live 44 years screwing everything that moved without catching a fatal venereal
Er hat es geschafft, 44 Jahre seines Lebens, alles zu nageln, was
sich bewegt hat, ohne ernsthafte
Since you moved into this office, you haven't closed the door. Not until this morning anyway.
Seit Sie
umgezogen sind, steht die Tür offen.
But I moved out of the city... and figured I should be with a company more in my neck of the woods.
Aber dann bin ich
umgezogen und dachte, eine Firma in der Nähe wäre besser.
She's in the Mikaishi community, where the Shimokage villagers moved to.
Das ist eine Siedlung, in die Leute aus Shimokamo
umgesiedelt wurden. - Sie heißt Mikaishi.
No, I couldn't find my bedroom stash since you moved everything around.
Nein, ich konnte mein Schlafzimmer-Versteck nicht finden, weil du alles
umgeräumt hast.
It's been 15 years. There was probably more, but things get moved around, and then, eventually,
Es ist 15 Jahre her, es gab sicher mehr, aber die Sachen werden
umgeräumt und gehen irgendwann
reorganized the police department, moved your buddy back to traffic detail.
organisierte die Polizeibehörde neu,
versetzte ihren Kumpel zurück zur Verkehrspatrouille.
And he moved an entire community back into the dark ages just by using his mind.
Es
versetzte die gesamte Gemeinde ins tiefste Mittelalter zurück, nur durch die Kraft seiner