'Cause we're aware that students who move around a lot... often wind up as serial killers or
Schüler, die sehr
oft umziehen, enden
oft als Serienkiller oder als Schauspieler.
Magically cursed objects are often disguised as the most ordinary items to lure unsuspecting
Verfluchte Objekte wirken
oft gewöhnlich, um ahnungslose Opfer...
And in my experience, often the most fearsome landscapes are hiding the most succulent gardens.
Und nach meiner Erfahrung verbergen die angsteinflößendsten Landstriche
oftmals die blühendsten
Patients with his kind of brain injury often experience suicidal impulses.
Patienten mit solchen Gehirnverletzungen verspüren
oftmals Selbstmordimpulse.
Well, insomnia often has an underlying cause, like stress or emotional upheaval, depression.
Insomnie hat
häufig versteckte Ursachen wie Stress, Gefühlsschwankungen, Depression.
For example, Peter Florrick, the current State's Attorney, often participated in the pickup games.
Beispielsweise hat Peter Florrick, der derzeitige Staatsanwalt,
häufig an diesen Spielen