Ask her who paid for the party, ask who paid for the presents, because none of the others could be
LADYS, KOMMT HER Fragt sie, wer die Feier
bezahlt hat? Und wer alle Geschenke
bezahlt hat, weil
This about all you walking bosses getting paid again and we ain't getting paid again, right?
Die Schichtführer sollen also wieder
bezahlt werden, ja? Und die anderen erstmal nicht, richtig?
No one's gonna be asking questions and shutting things down as long as things are paid for on time.
Niemand wird etwas fragen oder schließen, solange pünktlich
gezahlt wird.
Do I look like an accountant to you? Do I look like I know how much you paid me?
Woher weiß ich, was du
gezahlt hast?
Months of meticulous planning has paid off, and the site is occupied before the police arrive.
Monatelange minutiöse Planung hat
sich gelohnt und bevor die Polizei eintrifft ist der Platz
Well, you'll be pleased to know that your nudge towards Letchworth Village paid off.
Du wirst erfreut sein zu hören, dass dein Schubs in Richtung Letchworth Village
sich gelohnt hat.