Detailed translations for "praised"

praised

praised(also: vowed, pledged, lauded)
I think after reading the article, you'll find that your little sister got praised quite a bit.
Wenn du den Artikel liest, wirst du sehen, dass deine Schwester darin recht gelobt wird.
All right, Dr. Sloan, I really don't feel comfortable being judged or praised based on my looks.
praised(also: exalted, blessed, extolled, blest)
God saved St Sebastian and God should be praised for that mercy.
Gott rettete den Heiligen Sebastian und sollte für seine Gnade gepriesen werden.
The request to commit Hara-kiri with a bamboo sword is mocked while your house is praised for
dafür gepriesen wird, den rituellen Selbstmord zu gestatten.
praised(also: vaunted, extolled)
Since Uncle Jules had praised hunters' appetites I devoured my meat and asked for more potatoes.
Onkel Jules hatte den legendären Appetit der Jäger gerühmt und so verschlang ich mein Kotelett und
If it wasn't for me, a simple cardinal, sometimes having praised you you would no longer have a
Ohne mich, einen einfachen Kardinal, der euch des Öfteren gerühmt hat... hättet Ihr längst nicht
praised

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.