Detailed translations for "gepriesen"

gepriesen

Gott rettete den Heiligen Sebastian und sollte für seine Gnade gepriesen werden.
God saved St Sebastian and God should be praised for that mercy.
Ich will es der ganzen Welt bekennen, ich brauch mich Seiner Majestät nicht zu schämen, gepriesen
I will confess it to all the world. I need not to be ashamed of your majesty, praised be God. So
gepriesen(also: gerühmt)
Möge sie mich von dir befreien, gepriesen sei ihr Name, dann hab ich Frieden.
And may she, blessed be his name, get rid of you, that I may have peace.
Gelobt sei Allah, gepriesen sei sein Prophet...
Praise be to Allah, blessed be His prophet, Mohammed...
gepriesen(also: gesegnet, pries, gebenedeit)

gepriesen{adjectiv}

gepriesen(also: angepriesen)
ballyhooed{adjectiv}
gepriesen(also: gerühmt)
hymned{adjectiv}
gepriesen(also: gerühmt)
vaunted{adjectiv}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.