Are the new recruits staying?
Werden die 
Neuen alle bei uns bleiben?
 
 
 
Here were trained hundreds of recruits for the Abwehr Germany's super-secret espionage and sabotage
Hier wurden Hunderte 
Rekruten für die Abwehr ausgebildet... Deutschlands supergeheimer Spionage-
 
 
Apparently, the League has some of their recruits undergo a process of reprogramming.
Offenbar hat die League einige ihrer 
Rekruten einem Prozess der Umprogrammierung unterzogen.
 
 
 
Park is a scout that recruits street racers to be mules for the Braga cartel.
Park 
wirbt Straßenrennfahrer als Drogenkuriere für das Braga-Kartell an.
 
 
The Agency recruits there every year.
Die CIA 
wirbt dort jedes Jahr Leute an.
 
 
 
He recruits 'em on the party circuit in Malibu, offers them cash, free travel, whatever they
Er 
rekrutiert sie auf der Partymeile in Malibu, bietet ihnen Bargeld, eine kostenlose Reise, was
 
 
The Undertaker recruits the terminally ill as assassins?
Der Undertaker 
rekrutiert Todkranke und verwandelt sie in Auftragskiller?