Detailed translations for "suit"

suit

1. general

suit
der Anzug{masculine}
And you... dark suit on the left side of your closet or identical dark suit on the right?
Nimmst du einen dunklen Anzug aus der linken Seite deines Kleiderschranks oder einen identischen
All right. If there's a flaw in your suit that means the suit is faulty. Which means I have to go
Wenn dein Anzug beschädigt ist, muss ich das sofort reparieren.

2. playing cards

suit
das Farbsymbol{neuter}
suit
die Kartenfarbe{feminine}
suit
die Farbe{feminine}
Do you think that color would suit our friend?
Denken Sie, diese Farbe steht unserem Freund?
You suit a little bit of colour on your face.

3. law

suit
die Zivilklage{feminine}
Yeah. She's got 'em all worried about some civil suit over that beatdown you got.
Sie hat allen Bedenken eingeredet, bezüglich einer Zivilklage wegen Ihres Zusammenbruchs.
Today, my attorney will be filing a civil suit against the known witnesses who last saw my husband
Mein Anwalt wird Zivilklage erheben gegen die Zeugen, die Bob als Letzte lebend gesehen haben.
die Klage{feminine}
Before we begin, I'd like to make sure that my clients understand what a suit like this really
Meine Klienten sollen das Ausmaß der Klage verstehen.
Putting you in charge of this department is like a sexual harassment suit waiting to happen.
Es würde sicher eine Klage wegen sexueller Belästigung hervorrufen.

to suit

to suit(also: to convene)
Rest assured, Mr. Callen, I never give gifts unless they perfectly suit the recipients.
Seien Sie versichert, Mr. Callen, ich mache nie Geschenke, es sei denn, sie passen perfekt zum
The sort of company you're in tonight doesn't suit you at all.
to suit
stehen{intransitive verb}
- Judy, I just want you to look nice. I know the kind of suit that would look well on you.
Ich weiß, welches Kostüm dir stehen würde.
Your mother often said how it would suit you and that she was going to adjust it for you.
Mutter wollte ihn immerfür euch ändern, weil er euch ganz sicher gut stehen würde.
to suit

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.