Wenn dein Vater mich nicht angestellt hätte... wäre ich als zerrissener Tagelöhner gestorben.
If he wouldn't have
employed me... I would've died as a wretched peasant.
Mir wurde zugetragen, dass Sie bei einigen unserer Subunternehmen angestellt waren.
I understand you've been
employed by some of our subcontractors.
Dann... dann ist da dieser Bursche Hassan, in dessen Café Sie als Sängerin angestellt wurden.
Then... then there's this fellow Hassan in whose café you've been
engaged as an entertainer.
Diese Quasselstrippe, die du und deine Münze angestellt haben, verstopft unsere Parkeinfahrt.
That chatterbox you and your coin
hired is clogging up our parking lot.
Dieses Tier hat den Typen angestellt, der Ihren Chef angestellt hat.
That mucky-muck
hired the guy who
hired the guy who
hired your boss.
Ich weiß nicht, was Sie wieder angestellt haben, aber die Innenrevision ist hier, um Sie zu
I don't know what you've
been up to but Internal Affairs is here to see you.
Man hat dich zwar nicht festgenommen aber das heißt nicht, dass du nichts Schlimmes angestellt
Just because the police haven't picked you up doesn't mean that you've not
been up to some
Als hätte jemand den Schlauch angestellt und alles mit Blut vollgespritzt.
It's like somebody
turned on the hose and sprayed blood everywhere.
Gas und Wasser sind wieder angestellt worden, aber die Rohre sind sicher noch ein wenig rostig.
The gas and water have been
turned on and the water's working, but the pipes are liable to be a