Detailed translations for "auf keinen fall"

auf keinen Fall

Entschuldigung, das ist mein Forschungsgebiet und auf keinen Fall eine Sackgasse.
Excuse me, that is my research, and it is by no means a dead end.
Außerdem waren es auf keinen Fall 14 unglückliche Jahre.
Plus they were by no means 14 miserable years.
auf keinen Fall
Dir ist ja wohl klar, ich meine dir muss klar sein, dass wir das auf keinen Fall der Ministerin
You is surely clear, I mean you must be clear that we can show that in no case the Minister.
Ich werde auf keinen Fall mit dir schlafen.
auf keinen Fall(also: unter keinen Umständen)
Das Antiterroristengesetz bleibt in Kraft aber auf keinen Fall darf Gandhi verhaftet werden.
The Antiterrorist Act will remain on the statutes but on no account is Gandhi to be arrested.
- Wenn die Kinder nicht sehr krank sind oder ein Unfall passiert, soll ich Sie auf keinen Fall
Ich nehme dich auf keinen Fall zu so was Beschissenem mit.
And under no circumstances will I take you to that show.
Wäre jemand von uns verrückt genug, dort hinzugehen, dürfen wir auf keinen Fall riskieren, dass
If any of us were foolish enough to cross over, under no circumstances could you be saved, at risk

auf keinen Fall{adverb}

auf keinen Fall

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.