"bedraengt" in English bedrängt cornered corners beset dunned importuned harried pressed hard presses hard hustled bedrängt {adj.} pressed embattled Detailed translations for "bedraengt" bedrängt bedrängt(also: in die Enge getrieben, in Bedrängnis gebracht, trieb in die Enge, brachte in Bedrängnis) cornered bedrängt(also: Eckbälle, Ecken, Winkel, Zipfel) corners bedrängt(also: befallen) beset bedrängt(also: angegangen, bestürmt) dunned bedrängt(also: angegangen, bestürmt) importuned bedrängt(also: verwüstet, zugesetzt, geplündert, plünderte) harried bedrängt(also: bedrängte) pressed hard bedrängt presses hard bedrängt(also: gedrängt, der Prostitution nachgegangen, sich prostituiert, anschaffen gegangen) hustled bedrängt{adjectiv} bedrängt(also: Druck ausgeübt, gedrängt, aufgedrängt, aufgenötigt) pressed Du sagst uns der Schatten verletzt, egal ob man ihn bedrängt oder zurückweicht. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review You tell us the shadow wounds both When he is pressed and when he is given ground. - bedrängt zu werden.... Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review - to be pressed up... bedrängt(also: gefestigt, in Bedrängnis geraten, attackiert) embattled{adjectiv}