"das ist der neid der besitzlosen" in English Das ist der Neid der Besitzlosen. This s a case of sour grapes! Detailed translations for "das ist der neid der besitzlosen" Das ist der Neid der Besitzlosen. Das ist der Neid der Besitzlosen.(also: Das ist doch nur gekränkter Stolz!, Das ist doch nur verletzte Eitelkeit!) This s a case of sour grapes!