Wenn sie dir so wichtig sind, setz doch dein Leben für deine hübschen Mädchenhände aufs Spiel!
girly hands of
yours with your life!
Clark. Egal, ob dein Gedächtnis zurückkommt, du sollst wissen, dass ich dich toll finde.
Clark... whether or not that memory of
yours comes back...
Leg mich wie ein Siegel auf dein Herz... wie ein Siegel an deinen Arm! Denn stark wie der Tod ist
Set me as a seal upon
thine heart... as a seal upon
thine arm... for love is strong as death.
"Bereue und sei getauft, auf daß dir vergeben sein mag und weggewaschen dein unreiner Geist!"
"Repent and be baptized, So that you may be forgiven And washed of
thine unclean spirit."
Nein, zeig mir dein demütig Herz, und nicht dein Knie, des Ehrbezeigung falsch und trüglich ist.
You show me
thy humble heart, and not
thy knee, Whose duty is deceivable and false.
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe...
Our father who art in Heaven, hallowed be
thy name. Thy kingdom come,
thy will be done...
Ich bin dein Anwalt, das heißt deine Mutter, dein Vater dein bester Freund und Priester.
I am
your attorney, which means I'm
your mother,
your father,
your best friend and
your priest.
Das sind meine Zeugen. Ich bin nicht mehr dein Freund. Ich bin dein Feind, dein gnadenloser
I've been called upon not as
your friend, but as
your enemy, and
your merciless accuser.