Detailed translations for "derzeit"

derzeit

Sie durchsuchen derzeit Flushing nach Sprengsätzen, begleitet von einer Staffel Bombenspürhunden.
They're currently searching Flushing for IEDs, accompanied by a squadron of bomb-sniffing dogs.
Rowe hatte eine Vergangenheit voller finanzieller Höhen und Tiefen, derzeit war er in einem Tief.
Rowe's had a history of financial ups and downs, currently down.
In Mexiko ist derzeit eine Armee mit 30.000 französischen Soldaten stationiert.
Mexico presently contains an army of 30,000 French soldiers.
Zusätzlich zeigen die jüngsten Zahlen, dass wir derzeit 70 Prozent der Malariaimpfungen
In addition to which, the latest figures show that we presently control 70% of antimalarial
Seine Führung der päpstlichen Truppen ist derzeit unsere einzige Hoffnung!
His leadership of the papal forces is at present our only hope!
Wir haben derzeit keine weiteren Information über den Stand der Dinge...
We have no more information at present as to the status...
Denn ich erinnere mich derzeit nicht an Namen ohne die Hilfe meines Bruders.
Because I don't remember names these days without my brother's help.
Na ja, manchmal komme ich nur für Besorgungen vorbei, aber derzeit komme ich wegen...
Well, sometimes I just come in for deliveries, but these days I've been coming in for...

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.