Detailed translations for "die ganze zeit ueber"

die ganze Zeit über

die ganze Zeit über(also: schon die ganze Zeit)
Und die ganze Zeit über schmieden wir Pläne, während wir darauf warten, wieder zu erstarken.
And all the while we plot and plan as we wait to grow stronger.
Und die ganze Zeit über fühle ich mich, als stünde ich inmitten eines überfüllten Raumes und würde
And all the while I feel I'm standing in the middle of a crowded room screaming at the top of my
die ganze Zeit über(also: die ganze Zeit, von jeher)
die ganze Zeit über(also: die ganze Zeit)
die ganze Zeit über(also: +Gen.}, die ganze Zeit, hindurch, während {prp)
Obgleich sein Name deutlich mit McTeagle genannt wurde... trug er die ganze Zeit über den
Although his name was quite clearly given as McTeagle, he was throughout wearing the Cameron
die ganze Zeit über(also: die ganze Zeit)
Ich habe die ganze Zeit über ein Satelliten-Telefon in meiner Handtasche an, für den Fall der
I've been recording you the whole time on the satellite phone in my purse.
Aber die ganze Zeit über dachten wir, sie sei krank... vielleicht versuchte sie uns zu warnen.
But the whole time we kept thinking she was sick... maybe she was trying to warn us.
die ganze Zeit über(also: immer, stets, allzeit, ständig)
Also, dich die ganze Zeit über deinen Vater lästern zu hören, ist superinteressant, Stan.
Well, hearing you bitch about your dad all the time is super interesting, Stan.
Kannst du schwören, dass Lica in jener Nacht die ganze Zeit über in der "Glücksmühle" geblieben
You swear that night Lica stood all the time to "Moara cu noroc"?

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.