Und die ganze Zeit über schmieden wir Pläne, während wir darauf warten, wieder zu erstarken.
And
all the while we plot and plan as we wait to grow stronger.
Und die ganze Zeit über fühle ich mich, als stünde ich inmitten eines überfüllten Raumes und würde
And
all the while I feel I'm standing in the middle of a crowded room screaming at the top of my
Obgleich sein Name deutlich mit McTeagle genannt wurde... trug er die ganze Zeit über den
Although his name was quite clearly given as McTeagle, he was
throughout wearing the Cameron
Ich habe die ganze Zeit über ein Satelliten-Telefon in meiner Handtasche an, für den Fall der
I've been recording you
the whole time on the satellite phone in my purse.
Aber die ganze Zeit über dachten wir, sie sei krank... vielleicht versuchte sie uns zu warnen.
But
the whole time we kept thinking she was sick... maybe she was trying to warn us.
Also, dich die ganze Zeit über deinen Vater lästern zu hören, ist superinteressant, Stan.
Well, hearing you bitch about your dad
all the time is super interesting, Stan.
Kannst du schwören, dass Lica in jener Nacht die ganze Zeit über in der "Glücksmühle" geblieben
You swear that night Lica stood
all the time to "Moara cu noroc"?