Detailed translations for "dummkoepfe"

Dummköpfe{masculine plural}

Dummköpfe(also: Blödmänner, Blödiane)
Dummköpfe(also: Blödmänner, Blödiane)
Dummköpfe(also: Blödmänner, Blödiane)
Diese Dummköpfe werden wegen schwerem Diebstahl, arglistiger Täuschung und Betrug angeklagt.
These fools stand accused of grand larceny, willful deception and fraud.
Was Dummköpfe den Geisterphänomenen beimessen... - ist eigentlich... - Oh mein Gott, lass es
What fools attribute to the phenomenon of ghosts actually-- oh, my God, make it stop!
Ich wusste, dass die zwei Dummköpfe den Mund nicht halten.
See, I knew those two dimwits couldn't keep a secret.
Bring diese Dummköpfe zurück zum Zellblock.
Get these nitwits back to the cell block.
Dummköpfe(also: Tölpel)
Dummköpfe(also: Klötze, Tölpel)
Sie sind nicht anders als die ziellosen Dummköpfe die du einnimmst.
They're no different from any of the aimless chumps that you occupy.
Hättest du so viele Dummköpfe hier im Nirgendwo erwartet?
Would you believe so many chumps in the middle of Nowhere, U.S.A.?
Dummköpfe(also: Tölpel)
Vielleicht haben sich diese Dummköpfe auf der Straße täuschen lassen, aber Superman offensichtlich
It may have fooled those dullards on the street but it obviously didn't fool Superman.
Steuer fressende, Gummischuh tragende Dummköpfe mit Rente.
Tax-sucking, rubber-shoed dummies with pensions.
- Wir haben Glück, dass diese Dummköpfe nichts darüber wissen.
We're lucky those dummies didn't know about it.
Dummköpfe(also: Tölpel)
Dummköpfe
Dummköpfe
Dummköpfe(also: Ärsche, Esel)
Wann schafft ihr beiden Dummköpfe dieses Ding aus dem Weg?
Either of you two numbskulls going to take this thing out of the way?

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.