Detailed translations for "ehe"

die Ehe{feminine}

1. sociology

Ehe(also: Heirat, Heiraten)
Ein Lichtblick in ihrer Ehe war Lance Reventlow, Huttons Sohn aus ihrer 1. Ehe mit einem dänischen
A bright spot in the marriage is Lance Reventlow Hutton 's son from her previous marriage to a
Man sollte nicht vergessen, dass Ehe Ehe ist und Ellen ist noch verheiratet.
We should remember marriage is marriage and Ellen is still a wife.

2. other

Ehe
"Ein außerhalb des heiligen Standes der Ehe geborenes Kind ist eine Abscheulichkeit in den Augen
"A baby born out of holy wedlock is an abomination in the eyes of God."
Krishna wurde aus der Ehe geboren und bleibt immer... illegitim!
Krishna was born out of wedlock and he shall always remain... illegitimate!
...Ihrer Ehe mit dem verstorbenen Großindustriellen Maximilian Pierce. Sein Mörder wurde nie
Your marriage to the late industrialist Maximilian Pierce.
Die ganze Vorstellung der Ehe ist ein sinnloses Überbleibsel... einer altertümlichen Zivilisation.
The whole idea of marriage is a useless vestige of an archaic civilization.

3. religion, katholisches Sakrament

Ehe
Wir geleiten hier und heute das Schwein und den Frosch in den heiligen Stand der Ehe im Angesicht
We are gathered here today to witness the union of this pig and this frog in Holy Matrimony before
Die Ehe ist heilig.

Ehe...

Für sein berufliches Scheitern und das Scheitern unserer Ehe... gibt er sich die Schuld und möchte
He feels his professional and matrimonial failure is his fault and suggests...
Ehe...(also: ehelich)
Ehe...(also: ehelich)
Ehe...(also: ehelich)

ehe{conjunction}

ehe(also: vor {prp, bevor, voran, vorher)
Wie deiner, AB 234 ehe deine Unschuld dahin war ehe du von der Welt wusstest die Berührung eines
Like yours, AB234 before the innocence have gone before you knew the world a man's touch.
Das Eis wird auferstehen, ehe sich die Stunde schließt, ehe sich die Stunde schließt." [Eis, Eden
The ice will rise, before the hour ends, before the hour ends." [Ice, Eden by Paul Celan]

ehe

ehe(also: bevor)
Beeil dich, ehe das Fallgitter dir den Zutritt nach Helsingör versperrt.
Hasten, ere the portcullis bars your entrance to Elsinore.
Rächen wir uns dafür mit unseren Stöcken, ehe wir selbst zu Stangen werden.
Let us revenge this with our sticks, ere we become rakes.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.