Schließlich ist es mein gutes Recht, denn ich verlange Entschädigung für das gestohlene Korn!
I'm entitled to
compensation for all the grain that's been stolen from us!
Ich habe ihnen eine Entschädigung gezahlt und Young-pil wird ins Gefängnis gehen.
We paid some
compensation and Young-pil is going in.
Die Entschädigung des einzigen Überlebenden des Absturzes.
The
indemnity of the only survivor of the plane crash.
den Rest haftbar, unter den StandardkIauseIn für die Entschädigung von Erdstreitkräften.
for the rest under standard Earthforce
indemnification clauses.
Was würde Sextus als Entschädigung anbieten, wenn der Mann, der mich betrügt, die Fäden zieht?
What
redress would Sextus offer, when the man who grieved me holds his strings?
Ich wollte Ihnen dies anbieten, als Entschädigung für Ihre Unannehmlichkeiten.
I, uh, wanted to offer you... This as a
recompense to your troubles, though...
Mick, du bist aus diesem Camp verbannt, bis du uns als Entschädigung für Boozer eine neue Katze
Mick, you are banned from this camp until you bring us, in
recompense for the killing of Boozer, a