"entwischt" in English

Detailed translations for "entwischt"

entwischt

Mickey, es gibt einen Grund dafür, warum uns Ray all die Jahre entwischt ist.
Mickey there's a reason Ray has eluded us all these years.
Meinst du, du wärst so weit gekommen und uns so lange entwischt ohne eine Ausbildung?
Did you think you made it all the way here... and eluded us for so long without any training?
Entweder sind Sie ein Irrer, der seinem Pfleger entwischt ist, oder Samuel T. Cogley, Rechtsanwalt.
You have to be either an obsessive crackpot who's escaped from his keeper or Samuel T. Cogley,
Die Replikatoren sind aus dem Zeitfeld entwischt und drohen, die Asgard zu vernichten.
The replicators escaped from the time-dilation device, and are threatening to destroy the Asgard.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.