Detailed translations for "entkommen"

entkommen

1. general

Inspektor. - Ja? Auch wenn uns der Bösewicht entkommen ist, sein mörderischer Plan wurde ihm
Inspector, our quarry may have eluded us but his evil scheme has been thwarted.
Ich muss Ihnen sagen, dass die Angreifer uns vorübergehend entkommen sind.
I'm afraid the assailants have temporarily eluded us, my Lord.
entkommen(also: entgehen)
Sie preschen durchs Land und zerstören, was entkommen will.
They slash across country, wiping out everything that's trying to evade them.
Wir sind einem UFO entkommen und treten nun in das Erdgravitationsfeld ein.
We've evaded the UFO and are now commencing re entry.
Sie sagt, sie hat Winstone eingeholt, aber sie ist entkommen und hat auch ihre Waffe.
Said she caught up with Winstone, who evaded capture and also took her gun.
Ein Dutzend Russen konnte entkommen und ist zunächst in die Forste nach Karlstadt geflohen.
12 Russians escaped into the forests near Karlstadt.
Er ist aus dem Gewahrsam entkommen und wir hatten Sorge, dass er es auf Sie abgesehen haben könnte.
He escaped custody, and we're worried he might come after you.

2. adminstration

entkommen(also: flüchten, entweichen)
Auch Gretels Familie konnte rechtzeitig aus Deutschland entkommen und überlebte den Holocaust.
The family managed to escape from the Gretel ajoissaja survived the Holocaust.
Dieses Land wurde von Menschen gegründet, die religiöser Verfolgung entkommen wollten.
Look, this country was founded by people who came here to escape religious persecution.

entkommen{transitive verb}

entkommen(also: übertreffen)

entkommen{intransitive verb}

entkommen(also: fliehen)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.