Detailed translations for "gleichgueltig"

gleichgültig

1. general

Unser Schiff, die Tsimtsum, zog seine Bahn, gleichgültig gegenüber seiner Umgebung.
Our ship, The Tsimtsum, pushed on, bullishly indifferent to its surroundings.
Findest du, daß diese Züge dir nicht gleichgültig sind... dann ist Glück, Ehr' und Ruhm dein Loos.
If you are not indifferent to her features... then bliss, honor, and fame await you.
gleichgültig(also: gefühlslos)
Der Staatsanwalt wird den Fall Caspere schließen, und die Welt dreht sich weiter, gleichgültig
State attorney will get his piece, Caspere will get closed, the world will turn, uncaring of our
gleichgültig(also: uninteressiert)
gleichgültig(also: träge, wohlig)
gleichgültig(also: teilnahmslos, routinemäßig)

2. elevated

gleichgültig(also: egal, ganz gleich)
Ich würde nie einen Befehl verweigern, gleichgültig wie lästig er sein mag.
I would never disobey an order, Captain, no matter how burdensome.
egal ob ich dich liebte, hasste oder gleichgültig schien.
Yes, you are always with me, no matter whether I loved you, hated you, or seemed indifferent.

gleichgültig{adjectiv}

gleichgültig(also: apathisch, teilnahmslos)
gleichgültig
Ich meine, ich scheine diesen Sachen gegenüber gleichgültig zu sein.
I mean, I tend to be blasé about these things.
Man wird so gleichgültig gegenüber den Wundern der Welt.
One becomes so blasé about the wonders of the world.
gleichgültig(also: träge, kraftlos, nachgiebig, rückgratlos)
supine{adjectiv}

gleichgültig{adverb}

1. general

gleichgültig
gleichgültig
gleichgültig(also: gefühllos, herzlos, kaltherzig, abgestumpft)
callously{adverb}
Die Erinnerungen an unsere Zeit, die du so gleichgültig weggeworfen hast... werden dich
The memories of what we shared, and that you so callously threw away, will undoubtedly haunt you

2. gegen

gleichgültig(also: unempfindlich)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.