"Der Winter, der im Freien schlummert trägt auf seinem lächelnden Antlitz einen Traum vom
"Winter, slumbering
in the open air Wears on his smiling face a dream of spring"
Ich weiß, dass Ton im Freien verloren geht wir könnten die Gäste aber näher heranholen.
I know sound gets lost
in the open air but we could bring the guests in close.
Also, Peter ich bin nicht der Typ, der gern im Freien scheißt und der sich volllaufen lässt.
Look, Peter... I'm not the type to
outside to shit and be smashed.
Unterricht im Freien verlangt entsprechende Vorbereitung.
The
outside lessons need the preparation.
Ein Teilnehmer kann draußen im Freien oder in einem anderen Zimmer sein.
A subscriber may be
out of doors or occupied in another room.
So haben wir uns zu einer kleinen Trauung im Freien entschieden, nur Familie und enge Freunde.
So, we've decided on a small,
outdoor wedding, just family and close friends.
Darum schlägt er bei 'ner Massenveranstaltung zu, bei einer Vorrunde im Freien oder bei der
His target will be public like one of these
outdoor prelims or a TV broadcast.
Er ist wahrscheinlich ein Arbeiter, irgendwo im Freien beschäftigt, vielleicht auch ein Handwerker.
He's probably a blue collar worker, maybe works
outdoors maybe works in maintenance.
Hey, mit denen kann man super im Freien kochen. Und schnell sind sie auch.
Hey, listen, they're great for cooking
outdoors with.
Weil ich irgendwie bekam eine Situation im Freien los hier.
Because I kind of got an
alfresco situation going on over here.