Detailed translations for "aussen"

Außen...

Außen...(also: äußere)
Außen...(also: außerhalb gelegen)
Außen...
Außen...(also: entlegen)

außen

außen(also: aus, vorbei, vorüber, zu Ende)
Nach außen hin ist er normal, hat aber diesen Drang, seine merkwürdigen Fantasien auszuleben.
He appears normal, but is driven by an urge to live out these weird fantasies.
Sie lassen den reinen Schadenersatz außen vor, und Harvey nimmt immer zu Fälle auf Honorarbasis an.
You're leaving out punitive damages. And Harvey takes cases on contingency all the time.

außen{adverb}

Wir sind alle Körper in Bewegung, die ihren Kurs einhalten, bis Kräfte von außen auf uns einwirken.
we are all objects in motion, unwavering from our course, until acted upon by external forces.
Wenn ihre Verbindung von außen angreifbar wäre, könnte sich jemand leicht als sie ausgeben.
If her connection's vulnerable to external attacks it would be easy for someone to pose as her.
Boxen, Treten, Grappling und das Schwert, die vollkommene Verschmelzung von außen nach innen.
Boxing, kicking, grappling and then weapon. From outside to inside, the Mergence.
Ja, äh, ja, ist die Polizei denn damit einverstanden, dass Sie Hilfe von außen dazuholen, hä?
So... Are the police all right with youse hiring outside help?
außen(also: im Freien, draußen, buten)
außen(also: im Freien, draußen, buten)
außen

außen{adjectiv}

außen
Ihr wurde gekündigt, weil man von außen Druck gemacht hat.
She was dismissed due to external pressure.
Eine zweite, vollständige Autopsie von außen und innen.
A full external and internal second autopsy.
außen

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.