Ladendiebe, Taschendiebe, Schmarotzer, die sich ein Nickerchen in einem Massagesessel gönnen.
Your shoplifters, your pickpockets, your freeloaders stealing a
nap in a Brookstone massage chair.
Ja, es sei denn, die Familienkatze hat sich dazu entschieden, ein Nickerchen im Trockner zu machen.
Yeah, unless the family cat decides to take a
nap in the dryer.
Wir sind für ein kleines Nickerchen nach Hause und haben das große Feuerwerk verschlafen.
We came home for a
catnap and slept right through the big fireworks show.
Ich weiß, dass das für dich nur ein Nickerchen war, Damon, aber in der wahren Welt waren es drei
Look, I know this has been just a
catnap for you, Damon, but it's been three years in the real
Ich würde gern mein Nickerchen fortsetzen, wenn es dich nicht stört.
No, I might have another little
snooze if you don't mind.
Ich nehme die Jungs mit, dann können sie ein Nickerchen machen.
I'll take these boys back with me so they can
snooze a little.
Ein Nickerchen wäre gar nicht schlecht.
Coming to think of it,
forty winks wouldn't be bad.
Wie wäre es mit einem Nickerchen unter deinen Schreibtisch?
How about a
kip on the floor under your desk?
Sie lässt dich danach auch ein Nickerchen machen.
She lets you have a
kip there afterwards as well. Elmo, man, you're hilarious.
Ein Nickerchen wäre jetzt das Beste.
A
lie-down would be the best idea.