"pfeife" in English

Detailed translations for "pfeife"

die Pfeife{feminine}

1. general

Pfeife(also: Döskopp, Dussel, Dödel, Dodel)
Pfeife(also: Flasche, Niete, Opfer)
Pfeife(also: Trillerpfeife, Pfiff)
Du hast so traurig ausgesehen und dann hast du diese verdammte Pfeife getrillert.
You looked so sad. Then you blew your fucking whistle at me.
Und sie tat es nicht drohen die Luft zu sprengen die Pfeife auf meiner Produktion.
And she didn't threaten to blow the whistle on my production.

2. Tabaks-

Pfeife(also: Schlot, Tabakspfeife)
Die Pfeife ist vergessen, der Vorsteher denkt nur noch an die Interessen der Bahn.
Tut mir leid, ich suche nach meiner Pfeife und meiner... Christophorus-Medaille. Die andere habe
I'm sorry, I'm looking for my pipe and my St. Christopher medallion.

3. music, Blasinstrument

Pfeife(also: Blechflöte)
Also, wenn Sie so darüber denken, dann können Sie auch Ihre Pfeife zurückhaben.
Well, if you feel like that about it you may as well have your whistle back.
Kein Taxi wird je anhalten, wenn Sie versuchen es mit einer Pfeife zu rufen.
No cabbie is gonna stop if you blow a whistle at them.
Pfeife(also: Querpfeife)
Pfeife
Dir Pfeife und Hausschuhe holen? Mir den Bauch kraulen lassen, damit du meine Schande sehen kannst?
Bring your pipe and slippers, roll over so you can rub my belly and see my shame?
Ich sah ihm intensiv zu, wie er die Pfeife im schummrig- verqualmten Lärm des Zimmers stopfte.
I watched him with growing intensity as he refilled the pipe in the smoky room.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.