Detailed translations for "opfer"

das Opfer{neuter}

1. pejorative, Jugendsprache

Opfer(also: Flasche, Pfeife, Niete)

2. adminstration

Ihr Tod war tragisch, doch... ein unvermeidliches Opfer in unserer fortwährenden Mission.
Her death was a tragic, yet unavoidable casualty in our ongoing mission.
Dass eure Lagerhalle nieder gebrannt ist, ist nun mal ein Opfer des Handels.
Your warehouse burning down is a casualty of commerce.

3. von etw.

Opfer(also: Geschädigter)
Ich meine, das Opfer bringt sich um, aber das Opfer braucht ein Opfer, in dem es sich umbringen
I mean ... A victim suicides. But.. the victim needs a victim to suicide into.
Sie werden sich dran gewöhnen müssen. Unser Opfer war eine prominente amerikanische Anwältin.
Your victim was a high-profile U.S. attorney.

4. other

Opfer(also: Opfergabe)

5. religion, religiöse Darreichung

Opfer
Verlangt Ihr von meinen Männern, für ein Land zu kämpfen, das für sie keine Opfer bringt?
Would you ask my men to sacrifice themselves for the protection of estates that won't sacrifice for
Aber manchmal müssen wir Eltern Opfer bringen, wenn unsere Kinder dadurch ein besseres Leben haben.
But, sometimes, parents sacrifice things that they like for their children.

6. persönlicher Verzicht

Opfer
Es geht um Kompromisse und darum, Opfer zu bringen, und Jim hat für dich Opfer gebracht.
You know, it's about compromise and sacrifice and I think Jim has sacrificed for you.
Sie waren ein notwendiges Opfer für das übergeordnete Wohl. Sie sind von uns gegangen.
They were a necessary sacrifice for the greater good.

7. religion

Opfer(also: Opfergabe)
Das sind die Dorfbewohner. Sie bringen Opfer dar, um den Nebel in Timbering zu verscheuchen.
The villagers are making an offering to clear away the fog in Timbering.
Gütiger Herr, nimm dieses Opfer als Zeichen unserer völligen Hingabe an.
Dear Lord, accept this offering as our complete devotion to you.

8. eines Betrugs, einer Sekte etc.

Opfer(also: Zielscheibe)
Also vielleicht war das Opfer eines der Ziele in einer von Dannys Betrügereien.
So maybe the victim was a mark in one of Danny's cons.
Das wütende Beklaute greift sich den Müllsammler und holt das Opfer an der Baustelle ein.
Okay, so the angry mark grabs the trash picker, and catches up to the victim at the construction

Opfer{masculine plural}

Alles deutet darauf hin, dasshinter dem Attentat, ...daskeine Opfer forderte, die Terrorbande ETA
No casualties were reported. All indications are that the eta terrorist group wasinvolved.
Er war Teil eines Vorfalls mit Beschuss durch eigene Truppen, die in Khafji viele Opfer forderte.
He was part of a friendly fire incident with multiple casualties in Khafji.
Opfer(also: Geschädigten)
Alle Opfer haben den Killer in Chatrooms und auf Kontaktseiten kennengelernt. Alle Opfer waren
All the victims seem to have met the killer in online chat-rooms and dating sites.
Er fand seine ersten drei Opfer durch seinen ersten Job, seine letzten fünf durch seinen zweiten.
Mm, he identified his first three victims through his first job, his last five victims through his
Madam Präsident, Ihnen ist es nicht fremd persönliche Opfer zu bringen für Ihre Überzeugung.
Madam President, you are no stranger to making personal sacrifices for your beliefs.
Im Grunde genommen müssen du, Allison und Stiles stellvertretende Opfer für eure Eltern sein.
Essentially, you, Allison, and Stiles need to be surrogate sacrifices for your parents.

Opfer...

Opfer...(also: opfernd)
Angesichts Bettys Artikel brauchte Weatherbee ein Opfer... er musste ein Exempel statuieren.
Given Betty's article, Weatherbee needed a sacrificial lamb. Needed to make an example of someone.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.