Taten längst vergangener Tage! Sagen aus uralter Zeit!
These are deeds of long ago
legends of hoary old age!
Die Sagen gaben mir einen Eindruck, wer der Mann wirklich war, was er über sein Land dachte, wen er
Those
legends gave me a window into who the man truly was, how he had felt about his country, who
Die Sagen erzählen, dass die Bucht von Seeungeheuern bewacht wird.
It's told in the
sagas that the bay is guarded... by sea beasts.
Zauberer aus walisischen Sagen sprachen dem Mistelzweig Kräfte zu.
No, it was the wizards of early welsh
sagas that promoted the powers of mistletoe.
Nun, in mehreren Sagen steht etwas von alten Schwertern.
Several
fables speak of ancient swords...
Und jetzt singt sie Sagen über ihn.
So now she spends her time singing
fables about the man.