Detailed translations for "verbrannt"

verbrannt

verbrannt(also: gebrannt)
Was auch immer diesen Mann verbrannt hat, brannte sehr heiß und sehr schnell.
Whatever incinerated this man burned very hot and very fast.
Die Kochphalanx hat zwölf Kilo Schmorbraten verbrannt und alle Replikatoren fielen aus.
The heating array overloaded. It incinerated a 12-kilo pot roast and all the food replicators went
verbrannt(also: angebrannt, brannte an, gebrannt)
Eine Zauberin, die bei einer Hexe in die Lehre ging, die auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde.
A sorceress, taught by a witch who was burnt at the stake.
Sie haben ein Dorf geplündert, Klöster zerstört, Schriften verbrannt und heilige Reliquien
They have ransacked a village, destroyed the monasteries, burnt scriptures and defaced holy relics.
verbrannt(also: gebrannt, verheizt)
Ich habe gesehen, wie eine Dreizehnjährige vor einer Madrasa bei lebendigem Leib verbrannt ist.
I saw a 13-year-old get burned alive outside a madrasa.
Nun, ähm, die schlechte Nachricht ist, dass du immer noch genauso verbrannt bist wie eh und je.
The bad news is you're still as burned as ever.
Nun, was auch immer er gefunden hat, dürfte mit ihm im Auto verbrannt sein...
Well, whatever he did find would have burnt up with him in the car...
Würde mich nicht überraschen, wenn alle Papiere mit verbrannt wären.
I wouldn't be surprised if all the paperwork was burnt up with the body.
- Was? Wir haben zwei tote Kinder, die in einem Feuer verbrannt sind.
We've got two dead kids burned up in a fire.
verbrannt hat?
And even if someone else did know, how would they guess that Hector was the one that burned up that

verbrannt{adjectiv}

verbrannt

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.