Detailed translations for "verehrt"

verehrt

Als Harry war ein Junge verehrt Butter Erdnuss. Drei Flaschen pro Woche verschwunden.
When Harry was a child adored butter peanut. three vials week disappeared.
Also steht dein Bedürfnis geliebt, bewundert und verehrt zu werden ganz unten auf der Liste.
So your need to be loved, worshipped and adored is a little low on my list today.
Mae führte Krieg gegen Hwasan, um die Welt zu regieren. Mt. Holy, das von Hwasan verehrt wird,
Mae made war on Hwasan to rule the world and, worshiped by Hwasan, Mt.
Weil sie Sie immer verehrt hat.
Because she worshiped the ground you walked on.
verehrt(also: Verehrungen, betet an)
Der Gefängniswächter verehrt ihn, die Frau mit dem Eispickel wurde einer Gehirnwäsche unterzogen,
Prison guard worships him, ice pick lady is brainwashed to kill herself.
Ein Mann, der das Chaos verehrt und dich töten will, ist sehr vertrauenswürdig.
Well, a man that worships chaos and tries to kill you is a man you can trust.
verehrt(also: bewundert, bewunderte)
Selbstmord wird respektiert, sogar verehrt als Angelegenheit des eigenen Gewissens.
Suicide's respected, even revered as a matter of personal conscience.
Das Blaue Kreuz wird sehr verehrt wegen seiner wundersamen Heilkräfte.
The Blue Cross was revered for its miraculous healing powers.
Fortpflanzungskraft in der Natur verehrt wird.
It is the image of the penis, which is venerated in religions such as ours as symbolising the
verehrt(also: schätzt, wertschätzt)
Jede gebildete Spezies kennt und verehrt die tarkanischen Freiheitskämpfer.
Every educated species knows and reveres Tarkan freedom fighters.
Und wer verehrt Gregor Johann Mendel? In wessen Büro hängt sein Bildnis?
And who reveres Gregor Johann Mendel and has his portrait hanging in his study?
verehrt(also: schätzt, wertschätzt)
verehrt(also: schätzt, wertschätzt)
verehrt(also: verehrte)
verehrt

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.