Der, der hinten liegt, will überholen, und der, der vorn liegt, will am Ende nicht Letzter werden.
The guy behind tries to go
in front and the guy
in front doesn't want to arrive behind.
Hier fahren schließlich Züge. Da vorn ist die U-Bahnstation.
There's a station
in front of us.
Ich muss ganz von vorn anfangen, damit Sie es verstehen. Aber das wird 'ne ganze Weile dauern.
I've got to start
at the beginning for you to understand.
Nun, Custer, mein Junge, lass uns von vorn beginnen... erzähl alles, was du gesehen hast... aber
Now, Custer, my boy. Let's start
at the beginning and go over everything you saw... very carefully.
Ja, ich plane meine Midlife-Crisis nächsten Sommer. - Damit ich auch ja vorn bleibe. - Gut.
Yeah, I'm planning my midlife crisis for next summer, so I'm just trying to stay
ahead of the game.
Ich weiß, es ist schwer, aber du musst bedenken, dass wir die Nase vorn haben.
I know it's a lot, but you have to remember we're
ahead of the game.