That means they pay double on certain accidents. The kind that almost never happen.
Bei bestimmten Unfällen, die 
fast nie vorkommen, wird doppelt ausgezahlt.
 
 
I suppose that's the big takeaway from this, that the inmates guarding the hostages almost never
Das ist die Lehre aus dieser Geschichte, dass diejenigen, die die Geiseln bewachen, 
fast nie 
 
 
Yeah, and you should feel honored, too, because I almost never apologize. Then again, I'm almost
Wiederum liege ich 
nie falsch.
 
 
Now, any cop with half a brain should have known... that women almost never kill themselves with
Jeder halbwegs intelligente Polizist weiß, dass Frauen sich so gut wie 
nie erschießen.
 
 
 
But I could almost never get him to even consider a solo.
Aber er würde 
niemals ein Solo singen.
 
 
reality almost never turns out that beautiful. I feel for you.
Wirklich ein Jammer, dass es bei solch herzerweichenden Geschichten 
niemals ein Happy End gibt.