Glad you're not one of those who lets these emotional appeals influence him.
Schön, dass Sie nicht einer sind, den diese emotionalen
Appelle beeinflussen.
You didn't know we issued those appeals to hospitals, did you?
Sie wussten nicht, dass diese
Appelle an Krankenhäuser gingen?
Your old handlers send your calls straight to voice mail. Your appeals are filed in the trash. Your
Deine alten Kontaktmänner schicken deine Anrufe direkt zur Mailbox, deine
Einsprüche werden im
We believe that the appeals are being processed through a book depository run by a prison-literacy
Wir glauben, dass diese
Berufungen durch eine Buchvertriebsstelle bearbeitet werden, die zu einem
Somehow, the appeals make their way to The Judge.
Irgendwie kommen diese
Berufungen beim Richter an.
You tell them that Nick Donati appeals to the sportsmanship of the American public for fair play.
Sagt ihnen, Nick Donati
appelliert an den fairen Sportsgeist der amerikanischen Öffentlichkeit.
Love appeals to the lowest instincts, wrapped up in lies.
Liebe
appelliert an die unwürdigsten Instinkte, verhüllt in Lügen.