Detailed translations for "beams"

beams

beams
Balken{masculine plural}
Those beams were taken out... of this old Quaker meetinghouse out in rural Pennsylvania. I mean,
Diese Balken stammen aus einem alten Quäker-Gemeindehaus in Pennsylvania.
Further on there will be groynes, long beams resting on struts which will act as breakwaters.
Weiter vorn gibt es Buhnen, lange Balken auf Streben, die als Wellenbrecher fungieren.
Träger{masculine plural}
These are reinforced steel, but the beams are coated in highly durable elasto-polymer.
Die sind stahlverstärkt. Die Träger sind beschichtet mit hochbeständigem Elasto-Polymer.
Just gonna need to shore up the beams under Fargo before the floor collapses.
Ich brauch nur genug für die Träger unter Fargo, bevor der Boden einkracht.
Profilträger{masculine plural}
beams(also: rays, radiancies)
Strahlen{masculine plural}
I think so. The trick is to scatter those beams a little, make it harder for them to penetrate the
Wir müssen die Strahlen zerstreuen, damit sie die Schilde nicht durchdringen.
We've learned how to curve the beams but we still don't know what triggers the joining mechanism.
Wir haben gelernt, die Strahlen zu krümmen, aber wir wissen noch immer nicht, was die Verbindung
Leitstrahlen{masculine plural}
beams(also: signal-beams)
Peilstrahlen{masculine plural}
beams(also: jets, jet engines)
Strahltriebwerken{masculine plural}
beams(also: emanates, radiates)
beams
beams(also: radiates, gleams)
"Beyond Peking's golden hills the sun beams in all directions.""
"Über Pekings goldenen Hügeln strahlt die Sonne in alle Himmelsrichtungen."
Beyond Peking's golden hills the sun beams in all directions...
Über Pekings goldenen Hügeln strahlt die Sonne in alle Himmelsrichtungen...
beams(also: gleams, sparkles, glistens)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.