It's just force of habit. If it's any consolation to you, I voted against your dismissal.
Wenn es Ihnen ein 
Trost ist, ich habe dagegen gestimmt.
 
 
After a shared tragedy, there's nothing that provides more consolation than a sense of community.
Nach einer gemeinsamen Tragödie gibt es nichts, das mehr 
Trost bietet als das Gefühl der
 
 
 
This date is obviously just a consolation prize for the "B" team.
Das ist doch nur ein 
Trostpflaster für das B-Team.
 
 
All this time the one consolation I had, was the deal seemed to work.
Die ganze Zeit war das einzige 
Trostpflaster das ich hatte, dass der Deal zu funktionieren schien.