After they've consumed every natural resource, they move on.
Nachdem sie alle Rohstoffe
aufgebraucht haben, ziehen sie weiter.
You're saying they look that old because you've consumed them?
Heißt das, dass sie so alt aussehen, weil Sie sie
verbraucht haben?
The amount of pencils, pens, pads, paper and postage that are currently being consumed suit a
verbraucht werden, reicht für eine vier Mal so große Firma als unsere.
You're being consumed by your consumption, and it will only lead to your total misuse of magic.
Du wirst von deinem Konsum
konsumiert und das führt nur zum totalen Missbrauch der Magie.
I just gave you every book, movie, and TV show I have consumed in the last couple of millennia.
Ich habe dir jedes Buch, jeden Film und jede Fernsehserie übertragen, die ich je
konsumiert habe.
I saw what happened to my mother. She was completely, totally consumed by my father.
Meine Mutter wurde vollkommen
verzehrt von meinem Vater.
That is the single most gourmet lunch to ever going be consumed underneath a freeway overpass.
Das ist das einzige Gourmetmittagessen, das jemals unter einer Autobahnbrücke
verzehrt wurde.