I felt that that page on which your picture is on... contaminated the whole of the review.
Ich hatte das Gefühl, dass die Seite mit Ihrem Foto die Zeitung
vergiftet hat.
If that thing hasn't contaminated the water yet, blowing its brains out will finish the job.
Falls er das Wasser noch nicht
vergiftet hat, dann tun wir es, wenn wir sein Hirn rauspusten.
contaminated food.
Sie blieb in den Minen, während sie die selbe
vergiftete Luft wie die Gürtelarbeiter einatmete, und
It's primeval inhabitants were a murderous race of creatures whose vile existence contaminated time
vergiftete und die Geschichte mit ihrer sadistischen Bösartigkeit beeinflusste."
When I got the preliminary results, I just assumed you must've somehow contaminated the sample.
irgendwie
verunreinigt hast.
He killed Jeff little on the trail, but he carried his body down to the ravine, which contaminated
physischen Beweise
verunreinigt hat.
I'm not proud of the fact that we contaminated people's water. But we apologized.
Ich bin nicht stolz auf die Tatsache, dass wir das Wasser der Leute
verschmutzt haben, aber wir
Well, I will bring in opposing experts to argue that the DNA tests are inconclusive or contaminated
verschmutzt war, manipuliert wurde oder Teil einer Verschwörung ist.
But if we're not careful about sinking it, everything in this whole area will be contaminated and
Versenken wir sie ungeschickt, wird der Boden
verseucht und stirbt.
So hundreds of people become contaminated because you're not willing to clean up your garbage.
Für die sehe ich keinen Ausweg. Hunderte Leute würden einfach
verseucht werden.
All right, did they discover that the site was contaminated after the cleanup?
Haben Sie nach dem Aufräumen entdeckt, dass der Ort
kontaminiert ist?
I don't wanna have to explain how a police detective contaminated a crime scene.
Ich will nicht erklären müssen, wie ein Detective einen Tatort
kontaminiert hat.