Detailed translations for "corner"

corner

1. sports

der Eckball{masculine}
die Ecke{feminine}
I found it around the corner on Post St. Around the corner from the bank.
Ich fand es an der Ecke der Post Street. Um die Ecke von der Bank.
And you're forcing me into a corner, and there's not gonna be room in that corner for both of us.
Und Sie drängen mich in eine Ecke und in dieser Ecke ist kein Platz für uns beide.

2. other

corner(also: wedge, nook, angle)
die Ecke{feminine}
He runs an amateur unlicensed pharmaceutical operation on the corner of 30th and Lexington.
Er vertreibt illegale Pharmazeutika an der Ecke 30. und Lexington.
Two-eleven in progress at corner of California and Battery. Please respond.
Raubüberfall Ecke California und Battery Streets.
corner
das Eck{neuter}
He would bury her in the deep corner formed where the house and the barn came together at an
Er würde sie in der Eck e begraben... wo das Haus und die Scheune aufeinander trafen.
Yeah, but I'm pretty sure that the stage was in the northwest corner of the casino.
Ja, aber ich bin mir sehr sicher, dass die Bühne im nordwestlichen Eck des Casinos stand.
corner(also: nook, angle)
der Winkel{masculine}
Artemisia gathered the priests, wizards and mystics from every corner of the empire.
Artemisia versammelte Priester, Hexer und Mystiker aus jedem Winkel des Reiches.
I joined the merchant fleet so I could get into space because I wanted to explore every corner of
Ich ging zur Handelsflotte, um jeden Winkel der Galaxie zu erforschen.
corner(also: willy, willie, winkle)
der Zipfel{masculine}
corner(also: corner mark, vertex)
der Eckpunkt{masculine}

3. sports, football

corner(also: corner kick)
der Eckstoß{masculine}
Semi Final Austria vs. Germany 1-6 A corner for Germany. What a gift!
Ein geschenkter Eckstoß für Deutschland!
der Eckball{masculine}
die Ecke{feminine}
Go ahead. I got two officers down at the corner of 14th Street and Ninth Avenue! Need an ambulance!
Krankenwagen für 2 verletzte Polizisten, Ecke 14. Straße und 9. Avenue!
At every corner of the prison there's a similar room, all interconnected. By corridors like this
An jeder Ecke gibt es so einen Raum, verbunden durch Flure wie diesen.
corner(also: corner kick)
The ceremony concludes and libations await compliments of the corner hotel.
Die Feierlichkeit ist beendet und die Bar ist eröffnet... mit Empfehlungen vom Corner Hotel.
You're not some flash-in-the-pan corner or receiver...
Du bist keine Eintagsfliege! Kein Corner oder Receiver.

4. economics, monopoly on the supply of a commodity

corner
die Monopolsituation{feminine}
corner
das Monopol{neuter}
I don't know where it says a woman has a corner on that market that a man has any less of those
Wo steht geschrieben, dass Frauen ein Monopol darauf haben dass ein Mann nicht genauso dazu fähig
You corner the market, then raise the price.
Wenn man das Monopol hat, diktiert man den Preis.

5. finance, stock exchange

corner
der Ring{masculine}
But don't worry, unlike your last round in the ring, I'm gonna be in your corner this time.
Aber keine Sorge, solange du noch nicht angezählt bist, stehe ich im Ring an deiner Seite.
The corner of the ring's broken, so I'd avoid it.
Die Ecke vom Ring ist kaputt. Also meldet sie lieber.

6. finance, in forward transactions, stock exchange

corner
die Schwänze{feminine}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.