Detailed translations for "disgrace"

disgrace

disgrace(also: crime, shame, disgracefulness, ignominy)
die Schande{feminine}
And if Kozak died in disgrace then that disgrace would be passed along to the rest of his family.
Es wäre eine Schande für Kozak, und die Schande würde auf den Rest seiner Familie übergehen.
She was only trying to help me. Aye, to bring shame and disgrace upon my house.
disgrace(also: mortification)
die Schmach{feminine}
Hear me clearly, my darlings, when I say that our days of shame and disgrace are nearly over.
Hört mir genau zu, meine Lieben, unsere Tage der Schande und Schmach sind gezählt.
All you can do now is contemplate the depth of your disgrace and try to die like a Cardassian.
Sie haben jetzt nur noch Zeit, über die Größe Ihrer Schmach nachzudenken. Versuchen Sie, wie ein
disgrace
die Blamage{feminine}
He is a disgrace and an embarrassment to this hospital.
Er ist eine Schande und Blamage für unser Krankenhaus.
Public disgrace and humiliation.
Oh, öffentliche Blamage und Demütigung.
disgrace(also: ungraciousness)
die Ungnade{feminine}
"When in disgrace with fortune and men's eyes, I all alone be weep my outcast state."
"Vor den Augen der Menschen in Ungnade gefallen, beweine ich einsam mein Unglück."
Everyone who fell into disgrace had to pay with his family and property.
Jeder, der bei ihnen in Ungnade fiel, musste mit Familie und Besitz zahlen.

to disgrace

to disgrace
to disgrace
How could I disgrace my future wife?
Denkst du, ich würde meine künftige Frau in Schande bringen wollen?
to disgrace

English synonyms for "disgrace"

disgrace {n}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.