Detailed translations for "crime"

crime

crime(also: crime rate)
die Kriminalität{feminine}
As a result of all this crime is down in that station. It's much safer for our community partners.
Das Ergebnis ist weniger Kriminalität und mehr Sicherheit im Viertel.
Flint is best known for its principal industry. But it's quickly gaining notoriety as a major crime
Flint, ehemalige Industriestadt, kam wegen steigender Kriminalität in Verruf.
die Schande{feminine}
Those lips, those eyes, it'd be a crime to intubate a face like that.
Ihre Lippen sind wunderschön. Es wäre eine Schande zu intubieren.
a crime he didn't commit.
Er litt an Schuld, Beschämung, Spott, Schande und alles, was mit einem Verbrechen einhergeht, das
crime(also: sin)
die Sünde{feminine}
I been fightin' crime all my life, but let's not confuse crime with committing' a sin.
Ich bekämpfe das Verbrechen, aber Sünde ist nicht gleich Verbrechen.
If you bethink yourself of any crime unreconciled to heaven, solicit for it straight.
Kannst du dich noch einer Sünde erinnern, so säume nicht, um des Himmels Gnade zu flehen.
der Frevel{masculine}
♪ Won't be seeing, not for long ♪ It's a crime for the prettiest girl in the bar to sit alone.
Es ist ein Frevel für die hübscheste Frau in der Bar, alleine zu sein.
The witness has admitted there's no corroborating evidence this supposed crime even occurred.
Einspruch, der Zeuge gibt zu, dass kein Beweis vorlag... dass die Straftat stattfand.
Well, the punishment has to fit the crime and the circumstances, not just in the penal code.
Nun, die Strafe muss zur Straftat passen und deren Umständen, nicht nur nach dem Strafgesetzbuch.
crime(also: malpractice, atrocity)
die Untat{feminine}
In their eyes, you've committed the worst crime imaginable.
Ihnen zufolge haben Sie die übelste Untat begangen.
These men have committed no crime worth more than a spell in the stocks.
Diese Männer haben keine Untat begangen, welche mit mehr als dem Pranger bestraft werden kann.
crime(also: criminality, criminals)
das Verbrechertum{neuter}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.