Detailed translations for "forfeit"

forfeit

1. general

forfeit(also: loss)
die Einbuße{feminine}
forfeit
das Pfand{neuter}
The captain must be better than his crew What am I to do with the forfeit I have in my hand?
Was soll das Pfand in meiner Hand, was soll derjenige tun?
Well, shall we consider his forfeit redeemed?
der Verfall{masculine}

2. adminstration

forfeit
die Strafe{feminine}
Are you going to pay the forfeit or not?
forfeit
die Buße{feminine}
I crave the law, the penalty and forfeit of my bond.
Ich fordre das Gesetz, die Buße und Verpfändung meines Scheins.

to forfeit

to forfeit(also: to suffer losses)
einbüßen{transitive verb}
And as angry as he may be, I don't believe he's willing to forfeit an entire batch.
Und so wütend er auch sein mag, ich glaube nicht dass er eine ganze Charge einbüßen will.
to forfeit
If you do not appear, you will forfeit your bond. - Do you understand?
Sollten Sie das versäumen, verwirken Sie die Kaution, verstanden?
Then you forfeit your millions of dollars, your dacha on the Black Sea, the renown of what you've
Dann verwirken Sie Ihre Millionen Dollar, Ihre Datscha am Schwarzen Meer, das Ansehen, das Sie
to forfeit(also: to miss)
to forfeit(also: to lose {lost, lost}, to go and lose)
verlieren{transitive verb}
Well, you do understand that if you leave before the presentation, you forfeit the free gift.
Aber wenn Sie vor der Präsentation abreisen, verlieren Sie das Gratisgeschenk.
Now players, anyone caught cheating will forfeit his entry fee and be banned.
Spieler, die beim Mogeln erwischt werden verlieren alles und werden ausgeschlossen.
to forfeit

English synonyms for "forfeit"

forfeit {n}
forfeit {s}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.