Detailed translations for "verfall"

der Verfall{masculine}

1. construction

Vor 40 Jahren hat Papst Nikolaus beim Verfall des Petersdoms verzweifelt gehofft, eine wunderbare
40 years ago, Pope Nicholas, despairing at the disrepair of Saint Peter's, had hoped to build a
Sieh dir all die Jogger an, wie sie sich gegen den unabwendbaren Verfall des Körpers auflehnen.
Look at all these peoplejogging, trying to stave off the inevitable decay ofthe body.
Die Zeit beachtete weder Tod noch Leben, weder Verfall noch wachsen, weder Liebe, Hass noch
Time took no choice of death or life, decay or growth, and love, hate or jealousy.
Die Ursache Ihrer Schmerzen ist der fortschreitende Verfall des Zentralnervensystems.
The pain you are feeling is a progressive deterioration of your central nervous system.
Akuter Verfall von Organgewebe, ausgelaugtes Immunsystem.
Acute deterioration of organ tissue, depleted immune systems.

2. other

Verfall(also: Ende)
Verfall(also: Rückgang)
Verfall(also: Dekadenz)
Verfall
Der Verfall unserer Umwelt, unseres Planeten ist ein Spiegel des inneren Zustands.
And it's not just all of those. The deterioration of the environment of our planet is an outward
"Den Verfall aufhalten, um die Körper zu veredeln."
"Stop deterioration to purify right down to the guts."
Verfall
Verfall
Verfall(also: Einbuße, Pfand)

3. medicine

Verfall
Aber, weißt du, das ist schon ein trauriges Zeugnis... über den Verfall in unseren öffentlichen
But, you know, it is a sad statement of the decline of our public schools.
Der Beweis für den Verfall der westlichen Zivilisation.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.