Detailed translations for "decline"

to decline

1. general

I'm terribly sorry to have to decline your offer, which is rather courteous, I must say.
Es tut mir Leid, dass ich Ihr freundliches Angebot ablehnen muss.
He will decline the position and Price will have no choice but to name you CTO.
Er wird die Stellung ablehnen und Price muss dich zum Technikchef ernennen.
to decline
abwinken{transitive verb}
to decline
to decline
to decline(also: to dwindle, to run short)
zur Neige gehen{intransitive verb}
to decline
Gentlemen, the word from on high is that felony rates district by district... will decline by five
to decline
sich verschlechtern{intransitive verb}

2. linguistics

to decline
deklinieren{transitive verb}

3. fame

to decline
verblassen{transitive verb}

decline

1. geography

decline(also: downward slope, downgrade)
das Abfallen{neuter}
decline(also: downward slope, downgrade)
der Geländeabfall{masculine}
decline(also: downward slope, downgrade)
das Gefälle{neuter}
decline(also: downward slope, downgrade)
decline(also: downward slope, downgrade)
der abfallender Verlauf{masculine}

2. other

der Niedergang{masculine}
More crippling, has been her decline into a hermetic life of agoraphobia and paranoia.
Lähmender ist ihr Niedergang in ein hermetisches Leben von Agoraphobie und Paranoia gewesen.
To smite is to remind we got to stop that decline and scramble back up to the face of the Almighty
Strafe soll daran erinnern, dass wir den Niedergang aufhalten und zum allmächtigen Gott
decline(also: demise, ruin, downfall, perdition)
der Untergang{masculine}
The decline of the Church of France may not be imminent. But it's a lively and interesting read.
Der Untergang der Kirche Frankreichs steht nicht direkt bevor, aber es liest sich mit Interesse.
He represents more... than just the decline of quality television.
Es verkörpert mehr als den Untergang des Qualitätsfernsehens.
der Rückgang{masculine}
What Colin is saying is this decline will mean fuel shortages and prolonged economic turmoil.
Was Colin sagt ist, dass dieser Rückgang Treibstoffmangel und anhaltende wirtschaftliche
...resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses.
... erhöhte Arbeitslosigkeit und der Rückgang kleiner Unternehmen als Resultat.
decline(also: refuse, rubbish, garbage, trash)
der Abfall{masculine}
Now, note, gentlemen, the sharp decline from normal regularity. Down, down, down.
Wie Sie hier sehen, meine Herren, gibt es einen... sehr deutlichen Abfall von dem, was wir als
The extra weight of the safe room steel reinforcements can cause the floor around it to decline
sich gering absenkt. Erzeugt einen Abfall von 1,5 Grad.
die Abnahme{feminine}
I noticed a general decline in Face-lifts and hair transplants.
Ich bemerkte eine generelle Abnahme von Gesichtsstraffung und Haartransplantation.
So we should be seeing a decline of auto theft soon.
Also sollten wir bald eine Abnahme von Autodiebstehlen sehen.
decline(also: wastage, shrinkage)
der Schwund{masculine}
decline
das Nachgeben{neuter}
decline(also: slope, bank, declivity, descent)
der Abhang{masculine}

3. medicine

decline
der Verfall{masculine}
Later, in a rather dark chapter, he turned to drugs. He spiralled into decline and ended up
Später war er in eine düstere Drogengeschichte verwickelt, die seinen Verfall beschleunigte und
Our father's decline only hastens the need for me to advance.
Vaters Verfall bedeutet, dass ich schneller vorrücken muss.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.