I wish the unexamined life weren't worth living, then maybe some of these fuckers would off
Würde sich das unreflektierte Leben nicht lohnen, würden sich ein paar der
Arschlöcher selbst
I sacrificed my youth for the democratization of our country, and those fuckers won't even give me
Ich opferte meine jugend für die Demokratisierung dieses Landes, und diese
Arschlöcher wollen mir
I couldn't stomach the little fuckers with their pointless ambition.
Der sinnlose Ehrgeiz solcher
Ärsche hat mich angekotzt.
All right? We sit here all day, breaking our backs gettin' these fuckers water.
Wir schuften hier den ganzen Tag, damit diese
Ärsche Wasser kriegen.
And those fuckers killed the dog.
Und die
Scheißkerle haben noch den Hund umgebracht.
The Northwestern Society of Embalmers is coming to the hotel tomorrow, and those fuckers get high.
Und die
Wichser kiffen. Besorg mehr.
We'll just hold the roof. We'll kill any of those fuckers who try to come up here.
Wir bringen jeden
Wichser um, der hier rauf aufs Dach will.