Detailed translations for "get together"

get-together

get-together(also: being together)
das Beisammensein{neuter}
It's, you know, just a small get-together thing, and his parents will totally be there.
Es ist ein kleines Beisammensein und seine Eltern werden die ganze Zeit da sein.
Then how would you morsels like to come to a little get-together I'm having?
Dann kommt doch mit zu einem kleinen Beisammensein bei mir?
get-together(also: being together)
das Beieinandersein{neuter}
get-together(also: being together, togetherness, gathering)
das Zusammensein{neuter}
get-together(also: being together, meeting place, meeting)
der Treff{masculine}

to get together

to get together
zusammenbekommen{transitive verb}
to get together(also: to assemble)
zusammenkommen{intransitive verb}
Uh... it's a group of people who get together and try and help each other out with their problems.
Es ist eine Gruppe von Menschen, die zusammenkommen und versuchen, sich bei ihren Problemen zu
Instead of those boring family dinners, we can all get together and dress Dad.
Anstelle der langweiligen Familienessen könnten wir zusammenkommen und Dad anziehen.
It's a universe of message boards where men get together to express their hatred towards women.
Es ist ein ganzes Universum von Foren in denen Männer zusammenkommen um sich über ihren Hass
A group of us girls are gonna go get together and remember Nancy, get a glass of wine, maybe 3.
Eine Gruppe von uns Frauen wird zusammenkommen und Nancy bei einem Glas Wein gedenken. Vielleicht
to get together(also: to congregate, to coincide, to meet)
zusammentreffen{intransitive verb}
to get together(also: to congregate, to meet)
to get together(also: to congregate, to meet)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.