Detailed translations for "grown up"

grown up

grown up
It wasn't the neighborhood I had grown up in, but it was neverrtheless an Ultra-Orrthodox
Nicht im Vierrtel in dem ich aufgewachsen war, aber doch orrthodox.
Having grown up in second-hand flannels, there is nothing quite so divine as the feel of silk
Für jemanden, der in gebrauchtem Flanell aufgewachsen ist, gibt es nichts Göttlicheres als das
grown up
Basically, this girl could not have grown up to become this girl.
Im Grunde kann dieses Mädchen nicht zu diesem Mädchen herangewachsen sein.
grown up(also: matured)
grown up(also: adult, grown-up)
erwachsen{adjectiv}
He's the teacher. Then again, Prissy does look quite grown up this year.
Prissy sieht schon ziemlich erwachsen aus.
I know he's a grown up man, Federico, but he's alone, he doesn't know anyone, he doesn't have
Ich weiß, dass er erwachsen ist, aber so alleine... er kennt doch nichts, hat kein Geld.
You may have grown up, Baelfire, but it would appear you have grown up stupid.
Du magst vielleicht erwachsen geworden sein, Baelfire, aber es scheint, als sei deine Dummheit
Look, you've grown up so much since I've met you.
Schau, du bist so schnell erwachsen geworden seit ich Dich kennenlernte.
grown up
All grown up with her--her own Barneys co-op pop-up shop.
Und ist groß geworden mit ihrem eigenen Barney's CO-OP Pop-up Shop.
Well, I'm quite grown up now and quite without a father.
Nun, ich bin recht groß geworden und habe keinen Vater.

grown-up

grown-up(also: adult, grown up)
erwachsen{adjectiv}
Second of all, we are grown-ups that made a grown-up decision to protect your three siblings.
Und wir sind erwachsen und wollten deine drei Geschwister schützen...
But as a grown-up I know the difference between love and infatuation.
Aber ich bin erwachsen und kenne den Unterschied.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.